AccueilPortailEpingléArbreFAQS'enregistrerConnexion
Actualités : UN NOUVEAU FORUM EN PREPARATION !! : certains ont peut être remarqué que des sujets ont été déplacés ! Glottophile va bientôt laisser sa place à une autre plateforme!
Dernières mises à jour : Vous pouvez désormais préciser votre ou vos langues maîtrisées (depuis votre profil!)

Partagez | 
 

 Pour les traducteurs amateurs...

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Uncle B.
Membre assez bavard
Membre assez bavard


Masculin Nombre de messages : 27
Age : 45
Date d'inscription : 12/01/2009

MessageSujet: Pour les traducteurs amateurs...   Lun 12 Jan - 23:56

... comme moi ! Innocent

Sans prétention aucune, voici, pour information, quelques sites Internet bien pratiques que j'utilise régulièrement lors de mes traductions.

Dictionnaire anglais-français (et dans d'autres langues également...)
http://www.wordreference.com/fr/index.htm
=> La liste des expressions est bien utile parfois, sans parler du forum de discussion intégré.

Dictionnaire de langue française
http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/tlfiv4/showps.exe?p=combi.htm;java=no;
=> Pour m'assurer que la définition d'un terme choisi pour une traduction véhicule bien le sens original dans la langue source. Utile aussi pour vérifier des expressions...

Dictionnaire des synonymes
http://www.crisco.unicaen.fr/cgi-bin/cherches.cgi
=> Incontournable lorsqu'on veut éviter les répétitions ou même quand on a un mot sur le bout de la langue...

Pour avoir la définition d'un mot, on peut également taper "define:" dans Google.
Exemple : define:langues Content
http://www.google.fr/search?q=define%3Alangues

Par défaut, Google essaie de nous donner les définitions en français (si le mot existe dans notre langue), sinon il est toujours possible de choisir une autre langue en bas de page.

Après, bien sûr, je zappe entre les versions étrangères et française de l'encyclopédie gratuite Wikipédia, surtout pour vérifier la concordance de certains noms propres.
Français : FR => http://fr.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=&go=Go
Anglais : EN => http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=&go=Go
Exemple : Kursk <=> Koursk
Imaginons que l'on parte de l'article en anglais :
http://en.wikipedia.org/wiki/Kursk
Pour trouver l'équivalent en français, il suffit de chercher "Français" dans la rubrique "languages" de la colonne de gauche sur la page et de cliquer sur le lien (s'il existe, ce qui est souvent le cas...).
http://fr.wikipedia.org/wiki/Koursk
Et ça marche aussi dans l'autre sens, en cliquant sur le lien "English", bien évidemment... Roule ses yeux

Voilà, c'est tout pour l'instant.

J'espère que cela sera utile pour certains d'entre-vous.
Bien sûr, ça ne remplace pas un bon vieux dictionnaire papier, mais on n'en a pas toujours un sous la main, alors...

N'hésitez pas à faire partager vos propres petites trouvailles en ce qui concerne l'assistance à la traduction...

... Je suis toujours preneur ! Clin d'œil
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
K'aanibalo
Admin


Masculin Nombre de messages : 1932
Date d'inscription : 13/07/2008

MessageSujet: Re: Pour les traducteurs amateurs...   Mar 13 Jan - 11:03

Merci pour ces sites.
Je n'utilise que rarement les dictionnaires en ligne, car ils ne sont pas toujours fiables. Mais pour la traduction d'un mot, en général, c'est correct.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://glottophile.forumperso.com
Laranjinha
Oracle glottophilien
Oracle glottophilien


Masculin Nombre de messages : 723
Age : 25
Date d'inscription : 29/11/2008

MessageSujet: Re: Pour les traducteurs amateurs...   Mer 14 Jan - 0:10

Merci ! Gêné
Moi j'utilise le traducteur que j'ai installé pour Firefox ou le define de google Roule ses yeux
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Uncle B.
Membre assez bavard
Membre assez bavard


Masculin Nombre de messages : 27
Age : 45
Date d'inscription : 12/01/2009

MessageSujet: Re: Pour les traducteurs amateurs...   Mer 14 Jan - 0:26

Moi, par contre, je fuis tout ce qui est traduction automatique en ligne (à la Babelfish). Douteux

C'est pourquoi je préfère utiliser plusieurs sources (que je trouve généralement assez fiables) pour m'assister dans mes différents travaux de traduction (un peu comme je consulterais un dictionnaire bilingue papier). Content
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Laranjinha
Oracle glottophilien
Oracle glottophilien


Masculin Nombre de messages : 723
Age : 25
Date d'inscription : 29/11/2008

MessageSujet: Re: Pour les traducteurs amateurs...   Mer 14 Jan - 0:40

Oui, bien que le virtuel soit utiles et plus rapide (lazy boy Boude ) le papier est beaucoup plus sûr. Content
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Pour les traducteurs amateurs...   Aujourd'hui à 2:11

Revenir en haut Aller en bas
 
Pour les traducteurs amateurs...
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Bois pour voliere
» Pour Loulou
» Poison anticoagulant pour rat !! URGENT
» Documentation utile pour la création d'une mare
» quelles fleurs pour jardinieres d hiver??

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Glottophile :: Autre :: Sites-
Sauter vers: