AccueilPortailEpingléArbreFAQS'enregistrerConnexion
Actualités : UN NOUVEAU FORUM EN PREPARATION !! : certains ont peut être remarqué que des sujets ont été déplacés ! Glottophile va bientôt laisser sa place à une autre plateforme!
Dernières mises à jour : Vous pouvez désormais préciser votre ou vos langues maîtrisées (depuis votre profil!)

Partagez | 
 

 [fiche] Macédonien

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
K'aanibalo
Admin


Masculin Nombre de messages : 1932
Date d'inscription : 13/07/2008

MessageSujet: [fiche] Macédonien   Mar 24 Fév - 22:06

Macédonien Macédonien :

- Bonjour (le matin) : Добро утро [dobro outro].
- Bonsoir : Добро вечeр[dobro vétchér].
- Bonne nuit : Добро ноќ[dobra nok'].
- Salut : Здраво[zdravo].
- Comment allez-vous ? : Kaкo cтe ? [Kako sté].
- S'il vous plaît : Be мoлам/повелете [vé molame/povélété][/b]].
- Merci : Благодарам [Blagodarame].
- Pardon : Пардон [Pardone].
- Oui : Дa [da].
- Non : Нe [né].

- 0 : Hyлa [Noula].
- 1 : Eдeн [Éden].
- 2 : Два [Dva].
- 3 : Три [Tri].
- 4 : Чeтири [Tchétiri].
- 5 : Пeт [Pét].
- 6 : Шeст [Chést].
- 7 : Сeдyм [Sédoume].
- 8 : Oсyм [Ossoume].
- 9 : Девeт [Dévét].
- 10 : Десeт [Déssét].
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://glottophile.forumperso.com
Tigrou
Membre glottophilien
Membre glottophilien


Masculin Nombre de messages : 14
Age : 30
Date d'inscription : 26/09/2010

MessageSujet: Re: [fiche] Macédonien   Sam 2 Oct - 12:25

Lecture Ouvrez vos livres : Отворете ја вашата библиотека [Otvorete Ja vasata biblioteka].

Numéro : броеви [broevi]

- 11 : единаесет [edinaeset]
- 12 : дванаесет [dvanaeset]
- 13 : Тринаесет [Trinaeset]
- 14 : Четиринаесет [Chetirinaeset]
- 15 : петнаесет[petnaeset]
- 16 : шеснаесет [shesnaeset]
- 17 : седумнаесет [sedumnaeset]
- 18 : Осумнаесет [Osumnaeset]
- 19 : деветнаесет [devetnaeset]
- 20 : дваесет [dvaeset]

-100: сто [sto]
-1000 : илјада [ilјada]
-1 000 000 : милион [milion]

-1ère прз [prz]
-2ème втпр [vtpr]
-3ème трет [tret]
-4ème четврт [chetvrt]
-5èmue петти [petti]
-6ème шести [shesti]
-7ème седми [sedmi]
-8ème осми [osmi]
-9ème деветти [devetti]
-10ème десетти [desetti]
-11ème единаесетти [edinaesetti]
-12ème дванаесетти [dvanaesetti]
-13ème тринаесетти [trinaesetti]
-14ème четиринаесетти [chetirinaesetti]
-15ème петнаесетти [petnaesetti]
-16ème шеснаесетти [shesnaesetti]
-17ème седумнаесетти [sedumnaesetti]
-18ème осумнаесетти [osumnaesetti]
-19ème деветнаесетти [devetnaesetti]
-20ème дваесетти [dvaesetti]

une fois еднаш [ednash]
deux fois два пати [dva pati]

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Tigrou
Membre glottophilien
Membre glottophilien


Masculin Nombre de messages : 14
Age : 30
Date d'inscription : 26/09/2010

MessageSujet: Re: [fiche] Macédonien   Sam 2 Oct - 16:05

K'aanibalo a écrit:
Macédonien Macédonien :
- Bonsoir : Добро вечeр[dobro vétchér].

Aller je continue un peu à vous donnez quelques bases, je me permet par la même occasion de te/vous corriger Huhu !

La phrase correcte est :


- Bonsoir : Добро вечeр [dobro véchér]. il n'y à pas de T !

Je reprend quelques bases cité plus haut :

- Bonjour (le matin) : Добро утро [dobro outro].
- Bonjour (de 11h à 18h) : Добap ден [dobar den].
- Bonsoir : Добро вечeр [dobro véchér].
- Bonne nuit : Добро ноќ [dobra nok'].
- Aurevoir : пријатно [prijatno] / Чао [chao]
- Salut : Здраво [zdravo].


- Comment va tu ? : Kaкo си ? [Kako si]
- Bien et toi ? : Добро, a виe ? [dobro, a vie ?]
- Comment allez-vous ? : Kaкo cтe ? [Kako sté].
- Comment t'appelle tu ? : Kaкo ce викаш ? [kako se vikash]
- Comment vous appelez vous ? : Kaкo ce викаte ? [kako se vikate]
- Mon (pré)nom est ... : Jас викам... [jas se vikam...]


- Quelle age à tu ? : колку години cи ? [kolku godini si ?]
- Quelle age avez-vous ? : колку години cte ? [kolku godini ste].
- J'ai... ans : Jac cym ... години [Jas sum ... godini].
- D'où viens tu ? : Oд kaдe cи ? [Od kade si ?]
- D'où venez-vous ? : Oд kaдe cte [Od kade ste ?]
- Je suis de Macédoine : Jac cym oд Makeдohиja [Jac sum od Makendonija]


Je continuerais un peu plus tard, j'ai une barre au crane là Assomé ^^...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
K'aanibalo
Admin


Masculin Nombre de messages : 1932
Date d'inscription : 13/07/2008

MessageSujet: Re: [fiche] Macédonien   Sam 2 Oct - 16:56

Tigrou a écrit:
La phrase correcte est : [/i]

- Bonsoir : Добро вечeр [dobro véchér]. il n'y à pas de T !
Ah. Mais alors pourquoi вечeр et non вешeр ?

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://glottophile.forumperso.com
Tigrou
Membre glottophilien
Membre glottophilien


Masculin Nombre de messages : 14
Age : 30
Date d'inscription : 26/09/2010

MessageSujet: Re: [fiche] Macédonien   Sam 2 Oct - 17:29

K'aanibalo a écrit:
Tigrou a écrit:
La phrase correcte est : [/i]

- Bonsoir : Добро вечeр [dobro véchér]. il n'y à pas de T !
Ah. Mais alors pourquoi вечeр et non вешeр ?


Car c'est que phonétique :

Ч = ch comme dans cheek (Tcheek en anglais)
Ш =sh dans shota (shota en japonais)

Edit :

En gros ça donnerais ceci avec :

Ш Vesher : Veshèr ( "Ves s here" comme She+here en Anglais )
Ч Vecher : Vetchèr ( "Vet chère" comme si on coupais dans "vêt"ement "chère" Mk : večer)

Tu me suis car j'ai un peu l'impression que c'est brouillons lol...

Orthographe/grammaire
Phonétique


Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Cyril06
Sage glottophilien
Sage glottophilien


Masculin Nombre de messages : 527
Age : 38
Date d'inscription : 07/01/2009

MessageSujet: Re: [fiche] Macédonien   Sam 2 Oct - 23:28

Tigrou a écrit:
La phrase correcte est :

- Bonsoir : Добро вечeр [dobro véchér]. il n'y à pas de T !

Je crois qu'il y a confusion. La transcription phonétique proposée ici est la littéraire adaptée aux Français pour qui ч se prononce naturellement /tch/, à ne pas confondre avec le système de transcription international où ч se retranscrit en effet /ch/.

Dans le cas présent on a opté ici pour la transcription la mieux adaptée aux règles phonétiques du français, pour que les francophones qui nous lisent comprennent tout de suite comment les lettres se prononcent. En effet, ce n'est pas tout le monde, en France, qui captera que le /ch/ international équivaut au /tch/ français.

Par conséquent, on écrit donc bien : Добро вечeр [dobrotchèr] avec le T.

Par contre, dans la partie cours de langue, le système de transcription utilisé est international.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Tigrou
Membre glottophilien
Membre glottophilien


Masculin Nombre de messages : 14
Age : 30
Date d'inscription : 26/09/2010

MessageSujet: Re: [fiche] Macédonien   Dim 3 Oct - 14:42

Gêné Quand je vous avais dis que la grammaire et moi ça fais deux, enfin pour ma part j'ai appris quand j'étais petit et y avait pas de T, mais c'est sur que c'est plus simple de le mettre pour les Francophones, vue que on l'entend même s'il n'y était pas Assomé !

Edit :

Oh ouais après tout un spitch que j'ai écris, je viens seulement de comprendre...
Hmm on ma appris la transcription "Int", bon dans ce cas je vais essayer de vous retranscrire ceci en version "Fr" quand j'écrirais.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: [fiche] Macédonien   Aujourd'hui à 4:01

Revenir en haut Aller en bas
 
[fiche] Macédonien
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» FICHE ELEVAGE SULCATA
» Fatsia japonica ( Fiche )
» Fiche de culture Astrophytum asterias
» Canna indica ( Fiche )
» Fiche sur les Cuora flavomarginata

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Glottophile :: Les langues par familles :: Famille indo-européenne :: Groupe slave-
Sauter vers: