comme promis
voici du vocabulaire lakota (sioux)
je copiecolle ici la phonétique de shüdyr :)
– [u] = prononcé « ou » comme en français dans foule ;
– [h] = son expiré similaire à celui de l'allemand dans Hemd. Placé après consonne, il indique qu'elle est expirée : philámaya (à ne surtout pas prononcer « filamaya » mais « phhhilamaya ») ; thípi (maison) ;
– [η] = marque de nasalisation des voyelles – /aη/, /iη/ & /uη/, par exemple – ou nasale identique à celle du lapon (« η ») ;
– [š] = comme le « sh » anglais de shine ;
– [č] = comme le « tch » français de Tchad ;
– [w] = comme en anglais dans wing ;
– [z] = comme en français dans zeste ;
– [ž] = comme le « j » français de jour.(Cf la réponse de mato waihakta, merci à lui pour cette relecture et correction de ce lexique!)
A
A bientot: Toksa akhé
À la maison: TIYATANI
A plus tard: Toksa
A tout à l’heure, bonjour, oui: Hau
A tous mes proches (tous les miens, A tous ceux qui sont reliés à moi...): Mitakuye Oyasin ou Mitakuye Oyas'in [se réfère non seulement à tous les êtres, mais aussi au Créateur, aux Nations des Etoiles, la Terre Mère, le Père ciel, le soleil et la Lune, aux minéraux, au peuple des pierres, aux plantes, animaux, ancêtres, aux quatre directions, et celles du dessus, du dessous et du dedans, à la terre, l'eau, le feu et l'air, aux esprits, guides, maîtres, gardiens.]
Accident: OSTEYA
Accord: WICOTI
Acheter: opeton
Adorer , aimer: WASTE LAKE
Affectueux , aimer: WASTELA KE
Agence: OWA KPAMNI
Aide-le/la:Okiya yo
Aide-moi: Omakiya
Aigle:wanbli
Aimer WASTE LAKE
Ainsi soit-il ou il en est ainsi:Hecetu
Alors(temps): Hehanl
Alcool: MNIWAKASKA
Âme ou esprit: Nagi
Amener ici à la maison: aku
Américain: MILA HANSKA
Amoureux: TEHILA
Ancêtre: HUKA
Animal: YUSTOSTO, WA MAKA SKA
Année, an: Waniyetu
Anniversaire: Thunpi anpétu
Apache: CICAKE ZI
Araignée:Iktomi
Ancien:tannila
Animal: YUSTOSTO, WA MAKA SKA
Anniversaire: TONPI ANPETU
Antilope: TATO KALA
Appétit: LOLHWAKA
Après-midi: WICOKA SOM IYAYE
Arbre, bois: can
Arc ITA ZIPA
Archer: WAPE
Arc-en-ciel: WIGMUKE
Arrestation: OYUSPE
Arrêt , pause: INAJI
Arrêter: KASKAPIYA
Arriver à la maison: Gli
Arriver ici: HI
Arriver là-bas: I
Arme: NAPOKTA
Amener: au
Avec: on
Avoir amené ici: ahi
Avoir emmené à la maison: aki
Avoir emmené là: ai
Avoir pour grand-mère: Unciya
Avoir pour père: Ateya
Attacher: IPASISYE
Attacher: IKOYAKA
Attacher , lier: PAHTE
Attaquer: TAKPA
Attraper: IKOWAYEKA
Au dessus: IWA KOB
Au revoir: Tanyan glà yo
Aube:ANPO
Aucun: UNMANI
Aucun(ne): TAGNI
Aujourd'hui: APETU KI LE (futur)
Aujourd'hui: ANPAHAN
Autour: ohomni
Automne: PTANYETU
Automobile: iyecinkalainyanke
Autres: UMA
Avoir: Ska
Avoir,recevoir:icu
Avoir amené à la maison: agli
Avoir emmené là: aku
Avoir faim: locin
Avoir soif: ipuze
Avoir pour enfants:cincaya
Avoir pour petit-fils, petite-fille:takojaya
Avoir pour mère:inaya
Avoir pour père: eteya
Avoir un bébé: HOKSIYUHA
Avoir un père: ATEWAYA
Avoir une femme: WIYA WA KICI U
B
Bacon: wasin
Badlands: MAKO SICA
Bas: hiyakun
Beau, bon: waste
Beaucoup: ota
Beignet: wigli un kagapi
Bien: tanyan
Billet d'un dollar: wanjica owapi
Bison (mâle): Thathanka
Bison (femelle):pté
Black Hills:Paha Sapa
Blanc:Wasichu
Bois, arbre: can
Boire: yatke
Bon marché: wasakala
Bonjour, à tout à l’heure: Hau (Hau kola)
Bon anniversaire: thunpi anpetu wasté
Bonne appétit: Wachté
Bonne année: Waniyetu waste
Bonne nuit: Hanhepi waste
Bouche: I
Bois de cerisier: canpa'hu
Broder de perles: ksupi
Bureau:akanwowapi
C
Café:pejuta sapa(médecine noir) ou wakalypi
Casquette: Wapostan
Castor: Chapa
Ce: Le
cercle sacré: Hocoka
Cérémone de la sweat-loge ou loge des être Pierre:Inipi
Cette nuit:HANHEPI KIN LE
Ceux-là: Hena
Chariot: Canpagmiyanpi
Chemise: Ogle
Chaise:oakanke
Chaussures: Hanpa
Chat: Igmu
Chef: itancan
Cher: otehika
Cheval: Sunkawakan, sunkakan
Cheval:Shunka wakan (chien sacrée)
Cheville: iskahu
Chevreuil: tahca
(Agence) Cheyenne River: Mnikowoju Owakpamni
Chien: Sunka
Cigarette:canli
Coiffe: pesa
Coiffe de guerre: wapha
Comment: toske
Communoté: Tiyospaye
Combien: tona
Couleur: Owa, owang, owanke, oowa.
Coudre, travailler: akaga
Couleur (peinture): Wiyunpi
Couleur (poil): Hintokca
Courir:inyanka
Couverture:Sina
Costume: wokoyake
Coyote: Maya sle
Craie: Makaska wicazo
Crayon:wicazo
Créateur:Wakan Tanka (litéralement: le grand mistère) ou Tunkashila (litéralement: le grand esprit)
Cuisiner: spanye
D
Danse du soleil:Wiwanyank Wachipi
Daim: Tah cha
Demain: HINHANNI KIN
Derrière:ilazata
Devant:itokab
dix cents, un dime: kaspapi
E
(Ville) Eagle butte: Wanbli paha
Eau:Mni
Ecrire: owa
Ecureuil: Zicha
Elan (Mâle): Haheka
Emmener:ayé
Emmener à la maison: agle
En colère:canzeka
Ennemi:Toka
Entendre: Nah'on
Esprit ou âme:Nagi
Esprit universel ou grand esprit:Wakan Tanka ou Tunkashila
Eté (saison):BLOKETU
Être:yanka
Être furieux:canzeka
Être heureux: Iyokiphi
Ëtre libre: Yuska un
Être sacrés: Wakanpis
Être triste(seul):iyoksica
Être timide: wisteca
Etoile du matin:Anpo wie
F
Fabriquer: kaga
Faucon: Witco
Faire: econ
Faire les courses: wopeton
Femme:winyan
Femme bison blanc:Ptesan Win
Fenêtre:ojanjanglepi
Fille: Winchinchilas
Fils:cinksi
Flûte:Siyotanka
G
Gardien de la paix: Akicita (personne qui faisait appliqué le réglement et les règles édictés par les chefs et le conseil. Ils avaient le possibilité d'infliger des châtiments pénibles. Biens détruits, cheuvaux tués être fouettés ou bastonnés et en cas extrême être exécutés.)
Garçon:Hokshila
Gilet: ogle cuwiyuksa
Gobelet: wiyatke
Grand: tanka
Grand esprit ou esprit universel: Wakan Tanka ou Tunkashila
Grand-mère:unci
Grand-mère terre:Unchi
Guide spirituel:Wichsha Wakan
Grang, long: hanska
Grand-père: Tunkasila
Grelot: hlahla
H
Habits: hayapi
Habituellement: eya sna
Haricot: omnica
Hibou: Hin han
Hier:HTALEHAN
Histoire: wicooyake
Hiver: WANIYETU
Homme (blanc) anglais: Wicasa
Homme naturel: ikce wicasha
Hutte de sudation: inipi (tructure de la hutte s'appelle "initi")
I
Ici: Lel
Implorer une vision:hanblechey
J
J'habite à: ektá wathí.
Je m'appelle: emaciyapi.
Je t'aime: Techihila (ksto en fin de phrase pour les femme)
Jeune:teca
Jeûner:Hanble
Jouer:skata
Journée: anpétu
Journal: wotanin wowapi
Juste, seulement:Inse
K
L
Là-bas: Kakiya
Lait: asanpi
Language: woglakapi
Laver: yujaja
Le ventre: Chicomoztoc
Le jour d'avant:AKOTANHAN
Lentement: h'anhiya
Leurs enfants:cincapi kin
Lire, compter: yawa
Livre:wowapi
Loge de sudation: Initi
Loup: Sunkmanitu
Lune:Hanwi
Lunettes: Istamaza
M
Ma grand-mère: unciwaye kin
Ma mère:inawaye kin
Magnifique: oowanyanang wasté
Main: Nape
Maison: tipi
Mais: Eyas
Maïs séché: wastunkala
Mal: onsiya
Manger: wote
Manger quelque chose: yute
Marcher:mani
Mère: Ina
Mère terre:Maka
Merci: pilamayaya, Wophila
Midi:WICOKAN
Minuit:HANCOKAN
Mocassin: hanpikceka
Montrer du doit:epazo
Mon enfant:micinca
Mon fils:micinksi
Mon grand père: Mitunkasila
Mon père: Atawaye kin
Mon petit-fils, ma petite fille:mitakoja kin
Morceau: Ospe
Mur: Titahepiya
N
Natter: son
N'est-ce pas?: so?
Nez:Pasu
Nombre: 1:wanji, 2:nunpa, 3:yamni
Non: Hiya
Notre enfant:unkicinca kin
Nos enfants:unkicincapi kin
Nourriture: woyute
Nouveau:lecakcala
O
Oeil: Ista
Oeuf: witka
Oignon: psin
Oiseau tonnerre: Wakinyan
Oui: Hau
Orange: taspanzi
Oreille: Nuge
Ospaye: troupeau
P
Pain: aguyapi
Parler: iya
Particule interrogative: ka
Pantalon: onzoge
Parler: Woglaka
Parure dorsale: unkcela kagapi
Papillon: Kimimila
Père: Ate
Perle: psito
Perlage: waksupi
Petit:cik'ala
Petite-fils, petite-fille:takoja
Petit frère: Hoka hey
Photo: Itowapi
(Réserve) Pine Ridge: Oglalas oyanke
Pierre ou roc: Inyan ( ou Tunka, ancien mot pour désigner un pierre)
Pipe sacrée:Chanunpa
Piquant de porc-épique: woskapi
Pleurer:ceya
Poil: hin
Poisson: Hogan
Pomme: taspan
Pomme de terre: blo
Porc-épic: pahin
Pousser: patita
Poser:egnaka
Printemps: WETU
Q
Que quelqu'un l'aide:Tuwe okiya yo
Que quelqu'un m'aide:Tuwe omakiya yo
Quel couleur: Owa tokca
Queue: sinte
Quelque: etan
Quelque chose de sacré: Taku Wakan
Quête de vision: Hanbleceya
R
Ramper:slohan
Rapide, vite: oh'ankoya
(Ville) Rapide City: Mni Luzahan
Recevoir, avoir:icu
Repasser: pabla
Restaurant: owotetipi
Rien: Tahunni
Rire: ihat'a
Riz: psinska
Robe: cuwignaka
(Réserve) Rosebud: Sicagu oyanke
S
Sa grang-mère:kunsitku kin
Sauter:psica
Sauter au dessus:apsica
Sauter en l'air:wankaiyec'iya
Savoir: Slolya
S'assoire:iyotaka
S'étirer: igluzica
Sang mélé: Ieska
Se reposer:asnikiya
Se tenir:inajin
Semaine: OKO
Sentir: Omna
Setp foyers: Oceti shakowin
Sept étoiles: Wicahpi shakowin
Seulement, juste: Inse
Sa grand mère: Kunsitku kin
sa mère:hunku kin
Soir:HTAYETU
sol(par terre):cowinja
Soleil:Wi
Son enfant:cinca kin
Son père:atkuku kin
Son petit-fils, sa petite-fille: takojakpaku kin
Soupe: wohanpi
Sourire:iha
Sous:ohlate
(Ville)Spearfish: Hogan Oicape
Suffixe: en train de..., ou action passée: han, he
Sucre:Chahanpi
Sur:akanl
Surprendre(faire peur):yus'inye
T
Ta grand mère: Nikunsi kin
Ta mère:nihun kin
Tabac sacrée:Chanshasha
Table:waglutapi
Tambour: cancaga
Tête: Nata
Tente: wakeya
Terre: Maka ou Unchi
Thé, feuille: wahpe
Tirer: yutitan
Ton enfant:nicinca kin
Ton grand père: Nitunkasila
Ton pére: Niyate kin
Ton petit-fils, ta petite-fille:nitakoja kin
Tôt ce matin: hinhanahci
Toucher: Epatan
Tous les miens: Mitakuye oyasin
tribu: Oyate
Travailler, coudre: akaga
U
Un, une:wan
Usé, vieux:tanni
V
Vache: Pte, Ptegleska
Vallée: MNIKAOSKOKPA
Végétation:Wato
Vent: Tate
Veste de guerre de chef: wicapaha ogle
Vouloir: cin
Vérifier: IYOPAZA
Vérité: WOWICAKE
Verre: JAJA LA
Vers: ETKIYA
Vers le sud: ITOKAGATAKIYA
Viande: TALO
Viande: sèche PAPA
Viande: séchée PAPA
Vielle femme: hihan kara
Vieux, usé:tanni
Village: tunwan
village dans la prairie: Tintatunwan
Ville: OTOWAHE
Vin:mni-sha (eau rouge)
Vingt-cinq cents, un quarter: sokila
Vivre TI
Vivre NI
Vivre ici HELTI
Visage ITE
Vite: Inahni yo
Voir: Wanyanka
Voler MANU
Voler KIYA
Voleur WAMANUS A
Voleur WAMANU WICASA
Vouloir CI
Vos enfants:nicincapi kin
W
Whiskey MNI WAKA
X
Y
Z
Zone: MAKOECAG
LES NOMBRES CARDINAUX:
1:wanji-2:nunpa-3:yamni-4:topa-5:zaptan-6:sakpe-7:sakowin-8:saglogan-9:napciyunka-10:wikcemna-11:akewanji-12:akenunpa.
20:wikcemna nunpa-21:wikcemna nunpa sam wanji-25: wikcemna numsom zapta
60: wikcemna sakpe
95:wikcemna napciyunka sam zaptan
100:opawinge
103:opawinge sam yamni
200:opawinge nunpa
1000:opawinge wikcemna
8267: opawinge wikcemna sagloga sam opawinge nunpa sam wikcemna sakpe sam sakowin
LES NOMBRES ORDINAUX:
Premier: tokaheya
Deuxième: inunpa
Troisième: iyamni
Dixième: iwikcemna
Onzième: iakewanji
Vingtième: iwikcemna nunpa
Centième: Iyopawinge
LES JOURS DE LA SEMAINE
Lundi: anpetu tokaheya
Mardi: anpetu iyamni
Mercredi: anpetu iyamni
Jeudi: anpetu itopa
Vendredi: anpetu izaptan
Samedi: owanka yujajapi anpetu
Dimanche: anpetu wakan
L'HEURES
Une heure: mazaskanshan wanji
Une heure et quart: mazaskanshan wanji sam akezaptan
Une heure et demie: mazaskanshan wanji sam okize
Les couleurs:
Blanc:ska
Rose:samna
Rouge: sa
Rouge écarlate: Luta
Noir: sapa
Jaune:zi
Bleu: to
Vert:canhpan pizi
Vert clair: tozi
Violet: Tosa
Marron;gi
Gris: Hota
Orange: Zisa
MONNAIES, ARGENTS
Un billet: mazaska opi
Un dollar: wanjica
Billet de un dollar: wanjica owapi
-Quand OWAPI est utilisé, cela signifie que nous parlons d'argent en billet de banque.
Un cent, un penny: mazasala
Cinq cents, un nikel: kaspapi okise
cinquante cents: mazaska okise
Argent: mazaska
Monnaie: yuspuspupi
OPAWINGE veut dire cent. Pour trois cents dollars:
Opawinge yamni owapi: cent trois billets (300$)
Même chose pour WIKCEMNA (dix):
ikcemne zaptan owapi dix cinq billets (50$)