| [fiche] Géorgien | |
|
|
Auteur | Message |
---|
K'aanibalo Admin
Nombre de messages : 1932 Date d'inscription : 13/07/2008
| Sujet: [fiche] Géorgien Mer 16 Juil - 0:10 | |
| Le géorgien : - Bonjour : გამარჯობა [gamarjoba] (tutoiement). - Bonjour : გამარჯობათ [gamarjobate] (vouvoiement). - Au revoir : ნახვამდის [naRvamedisse]. - Merci : გმადლობ [gmadlob] (quand on tutoie la personne). - Merci : გმადლობთ [gmadlobt] (quand on la vouvoie ). - Pas de quoi : მადლობად არ ღირს [madlobade ar Rirsse]. - Comment vas-tu ? : როგორა ხარ ? [rogora Rar]. - Comment allez-vous ? : როგორ ხართ ? [rogor khart']. - Je vais bien : კარგად ვარ [k'argad var]. - De rien : არაფრის [araprisse]. - Oui : დიაღ [diaR] / ღო [Ro] / კი [k'i]. - Non : არა [ar ]. - 1 : ერთი [èrti]. - 2 : ორი [ori]. - 3 : სამი [sami]. - 4 : ოთხი [otRi]. - 5 : ხუთი [Ruti]. - 6 : ექვსი [èkvsi]. - 7 : შვიდი [shvidi]. - 8 : რვა [rva]. - 9 : ცხრა [tsRra]. - 10 : ათი [ati]. Remarque : Les majuscules n'existent pas en géorgien.
Dernière édition par K'aanibalo le Lun 28 Sep - 15:44, édité 5 fois | |
|
| |
Laranjinha Oracle glottophilien
Nombre de messages : 723 Age : 33 Date d'inscription : 29/11/2008
| |
| |
Español Modérateur
Nombre de messages : 274 Age : 33 Date d'inscription : 10/09/2008
| Sujet: Re: [fiche] Géorgien Jeu 4 Déc - 15:35 | |
| | |
|
| |
Laranjinha Oracle glottophilien
Nombre de messages : 723 Age : 33 Date d'inscription : 29/11/2008
| Sujet: Re: [fiche] Géorgien Ven 5 Déc - 0:47 | |
| C'est sûre ! Mais cela ne m'a pas l'air très facile | |
|
| |
K'aanibalo Admin
Nombre de messages : 1932 Date d'inscription : 13/07/2008
| Sujet: Re: [fiche] Géorgien Sam 6 Déc - 1:31 | |
| Les lettres ne sont pas ce qu'il y a de plus compliqué... | |
|
| |
Cyril06 Sage glottophilien
Nombre de messages : 528 Age : 46 Date d'inscription : 07/01/2009
| Sujet: Re: [fiche] Géorgien Jeu 29 Jan - 13:45 | |
| A présent, la phrase la plus dure en géorgien:
ბაყაყი წყალში ღიღინებს [baqaqi tsqalshi RiRinebs] = Les grenouilles croâssent dans l'eau
Explication:
ბაყაყი [baqaqi] = les grenouilles წყალი [tsqali] = l'eau >>> წყალში [tsqalshi] = dans l'eau ღიღინებს [RiRinebs] = croassent | |
|
| |
Cyril06 Sage glottophilien
Nombre de messages : 528 Age : 46 Date d'inscription : 07/01/2009
| Sujet: Re: [fiche] Géorgien Jeu 29 Jan - 13:49 | |
| - K'aanibalo a écrit:
- - Comment allez-vous ? : როგორა ხართ ? [rogora Rart].
Pour dire "comment allez-vous", il me semble qu'on dit plutôt როგორ ხართ ? [rogor khart'] Aussi, pour répondre 'je vais bien", on dit: კარგად ვარ [k'argad var] = bien suis | |
|
| |
K'aanibalo Admin
Nombre de messages : 1932 Date d'inscription : 13/07/2008
| Sujet: Re: [fiche] Géorgien Jeu 29 Jan - 16:15 | |
| | |
|
| |
Cyril06 Sage glottophilien
Nombre de messages : 528 Age : 46 Date d'inscription : 07/01/2009
| Sujet: Re: [fiche] Géorgien Ven 20 Mar - 17:08 | |
| Voici l'alphabet géorgien:
ა - A ბ - B გ - G [gh] დ - D ე - E [è] ვ - V ზ - Z თ - T [t expiré] ი - I კ - K' [k glottal] ლ - L მ - M ნ - N ო - O პ - P' [p glottal] ჟ - J [j comme en français] რ - R [r roulé] ს - S [ss] ტ - T' [t glottal] უ - U [ou] ფ - P [p expiré] ქ - K [k expiré] ღ - R [r grasseyé comme en français] ყ - Q [k guttural au fond de la gorge] შ - SH [ch français] ჩ - CH [tch expiré] ც - TS [ts expiré] ძ - DZ წ - TS' [ts glottal] ჭ - CH' [tch glottal] ხ - KH ["ch" allemand ou "j" espagnol] ჯ - DJ ჰ - H [h aspiré] | |
|
| |
K'aanibalo Admin
Nombre de messages : 1932 Date d'inscription : 13/07/2008
| Sujet: Re: [fiche] Géorgien Sam 21 Mar - 1:26 | |
|
Dernière édition par K'aanibalo le Sam 7 Juin - 3:38, édité 2 fois | |
|
| |
Shüdyr Modérateur
Nombre de messages : 203 Age : 55 Date d'inscription : 16/07/2008
| Sujet: Re: [fiche] Géorgien Mer 14 Avr - 6:29 | |
| - Cyril06 a écrit:
- A présent, la phrase la plus dure en géorgien:
ბაყაყი წყალში ღიღინებს [baqaqi tsqalshi RiRinebs] = Les grenouilles croâssent dans l'eau
Explication:
ბაყაყი [baqaqi] = les grenouilles წყალი [tsqali] = l'eau >>> წყალში [tsqalshi] = dans l'eau ღიღინებს [RiRinebs] = croassent Bonjour tout le monde et notamment Cyril ! J'arrive largement après la bataille mais vu le nombre de fils de discussion que le forum compte maintenant, il est difficile de tous les parcourir... En fait, ბაყაყი [baqaqi] est au nominatif singulier et par conséquent, il n'est question que d'une seule grenouille. En effet, on aurait ბაყაყები [baqaqebi], au nominatif pluriel, /-eb-/ étant le suffixe pluriel suivi du /-i/ du nominatif. Pour plus de clarté, on peut décomposer le mot de la sorte : /baqaq-eb-i/ (les grenouilles). En outre, la terminaison /-s/ est caractéristique de la troisième personne du singulier et concerne un très grand nombre de verbes... À certains temps et notamment au présent de l'indicatif, on constate l'apparition d'un /-eb-/ après le thème verbal et juste avant ce /-s/. On obtient donc la forme ღიღინებს [RiRinebs] qu'il faut décomposer et traduire de la façon suivante : /RiRin-eb-s/ => il/elle coasse ( croasser s'emploie pour le corbeau, en français). Existe à la même personne une variante plus courante de ce verbe : ყიყინებს [qiqinebs] /qiqin-eb-s/ Sans entrer dans des détails rébarbatifs qui nous occuperaient durant des journées entières, eu égard à la complexité du verbe qui constitue la partie la plus complexe de la grammaire géorgienne, on peut ajouter que l'infinitif présent de ces deux verbes qui ont pour sens « coasser » est respectivement ღიღინი [RiRini] et ყიყინი [qiqini]. Et voilà pour le bactracien !
Dernière édition par Shüdyr le Mer 14 Avr - 6:48, édité 1 fois | |
|
| |
Shüdyr Modérateur
Nombre de messages : 203 Age : 55 Date d'inscription : 16/07/2008
| Sujet: Re: [fiche] Géorgien Mer 14 Avr - 6:39 | |
| - Cyril06 a écrit:
- K'aanibalo a écrit:
- - Comment allez-vous ? : როგორა ხართ ? [rogora Rart].
Pour dire "comment allez-vous", il me semble qu'on dit plutôt როგორ ხართ ? [rogor khart']
Aussi, pour répondre 'je vais bien", on dit: კარგად ვარ [k'argad var] = bien suis Pardon si je me permets de m'immiscer une fois de plus... Les formes როგორა ხარ? [rogora xar] (comment vas-tu ?) et როგორა ხართ? [rogora xart] (comment allez-vous ?) sont parfaitement correctes et même légèrement plus polies que rogor xar[t]. Le /a/ final de rogora est euphonique et destiné à « adoucir » la prononciation, à la faciliter... Si როგორ ხართ? [rogor xart] est irréprochable, grammaticalement parlant, il sonne de manière légèrement plus relâchée... Si l'on veut se montrer particulièrement courtois, on demandera როგორა ბრძანდები? [rogora brdzandebi] (comment te portes-tu ?) ou როგორა ბრძანდებით? [rogora brdzandebit] (comment vous portez-vous ?). On rencontre rogor brdzandebi[t] mais là encore, ce tour est un soupçon plus familier... Si l'on va bien, on répondra donc კარგად ვარ [k'argad var] ou bien კარგი ვარ [k'argi var], k'argad étant l'adverbe issu de l'adjectif correspondant k'argi. Les deux expressions se disent indifféremment mais l'emploi de l'adverbe peut induire une nuance durative ou tout simplement d'habitude : ~ ჩვენც ყველაზე კარგად ვართ [čvenc qveladze k'argad vart] = nous sommes nous aussi les meilleur[e]s de tou[te]s (de façon générale) ~ მე ეხლა კარგად ვარ [me exla k'argad var] = je me porte bien, maintenant (ce qui n'était peut-être pas le cas avant...) J'espère ne pas avoir été trop nébuleux. | |
|
| |
Cyril06 Sage glottophilien
Nombre de messages : 528 Age : 46 Date d'inscription : 07/01/2009
| Sujet: Re: [fiche] Géorgien Mer 14 Avr - 13:58 | |
| Oups! Merci beaucou Shüdyr pour ces corrections très instructives et mille pardon pour les trop nombreuses erreurs que j'ai pu poster çà et là. Faut dire, à ma décharges, que ces quelques phrases en géorgien, je les avais apprises entre deux verres de Mukuzani ou de Tsinandali (je me souviens plus très bien ) par des Géorgiens qui m'avaient cité ces phrases à la va-vite, avec une traduction très vague, d'où mes erreurs... Par contre, mon autre erreur, en français cette fois, entre "croasser" et "coasser", et que tu relèves très justement, est injustifiable et j'en suis assez effrayé d'ailleurs . Je demande donc pardon à tout ceux que j'ai pu induire en erreur. Et désormais, je promets d'être plus attentif avant de poster quoi que ce soit. | |
|
| |
Shüdyr Modérateur
Nombre de messages : 203 Age : 55 Date d'inscription : 16/07/2008
| Sujet: Re: [fiche] Géorgien Mer 16 Nov - 4:50 | |
| - Cyril06 a écrit:
- Oups!
Merci beaucou Shüdyr pour ces corrections très instructives et mille pardon pour les trop nombreuses erreurs que j'ai pu poster çà et là. Faut dire, à ma décharges, que ces quelques phrases en géorgien, je les avais apprises entre deux verres de Mukuzani ou de Tsinandali (je me souviens plus très bien ) par des Géorgiens qui m'avaient cité ces phrases à la va-vite, avec une traduction très vague, d'où mes erreurs... Par contre, mon autre erreur, en français cette fois, entre "croasser" et "coasser", et que tu relèves très justement, est injustifiable et j'en suis assez effrayé d'ailleurs . Je demande donc pardon à tout ceux que j'ai pu induire en erreur. Et désormais, je promets d'être plus attentif avant de poster quoi que ce soit. Coucou, Cyril ! Je ne me connecte plus que très rarement sur les sites de discussion publics, ce qui explique mon si long silence... Après des millions d'années d'absence, me revoilà sur cet excellent espace grâce à K'aanibalo qui m'a envoyé un gentil message ! Je vais vraiment tâcher de participer à la vie du forum et commencer par poster les fiches promises depuis des millénaires au même K'aanibalo dont il est ici question... Ne t'inquiète pas pour tes menues erreurs. Les Géorgiens eux-mêmes en commettent... S'intéresser à cette langue est déjà plus que méritoire ! Bonne fin de soirée ! | |
|
| |
Laranjinha Oracle glottophilien
Nombre de messages : 723 Age : 33 Date d'inscription : 29/11/2008
| Sujet: Re: [fiche] Géorgien Lun 23 Jan - 23:58 | |
| Salutations l'ami ! ça faisait un bail ! | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: [fiche] Géorgien | |
| |
|
| |
| [fiche] Géorgien | |
|