- K'aanibalo a écrit:
- Créole mauricien :
- Bonjour : Bonzour.
- Bonsoir : Bonswar.
- Au revoir : Orévwar/Salam.
- À tout à l'heure : Taler.
- À demain : A démen.
- À la prochaine : Enn lot lokazyon.
- Ca va ? : Korek ?
- Oui : Wi.
- Non : Non.
- Merci : Mersi.
- Désolé : Sori/Eskiz-mwa.
Le langage des chiffres
Le créole mauricien garde un langage particulier depuis plusieurs générations. Un chiffre signifie un mot.
Voici quelques exemples :
Trannsink (35) / diset (17) = une belle fille.
Kat (4) = Mort.
Sis (6) = homosexuel masculin (péjoratif).
Ainsi :
Mo anvi vennkat (24) = j'ai envie de manger
Li'nn kat (4) = il est mort
Donn mwa ven (20) ar twa [donne moi vingt avec toi] = Pousse tes fesses pour que je puisse mettre la moitié des miennes sur une chaise.
Bonzour ! Ki manièr ? To korek ?
Mo bizin dir a tout' bann dimoun ki éna ène lot' mot pou dir « fesses » an morisyen :
karant (40) [an fransé : « quarante »]
Éna ossi èn lot' leksprèsyon pou « homosexuel » :
mang salé [litt. : « mangue salée »]
Mo pas gagn' létan astèr pou trouvé tout' ban lékivalan mais mo pou guett' dan mo diksyonèr
English-Mauritian-English ! Seki ou pas bizin koné tout' sa mot, tournir ek zimaz malang' ki sali zot' labouss', bien sir !
A pli tar !