Glottophile
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilPortailEpingléArbreDernières imagesS'enregistrerConnexion
Actualités : UN NOUVEAU FORUM EN PREPARATION !! : certains ont peut être remarqué que des sujets ont été déplacés ! Glottophile va bientôt laisser sa place à une autre plateforme!
Dernières mises à jour : Vous pouvez désormais préciser votre ou vos langues maîtrisées (depuis votre profil!)
-55%
Le deal à ne pas rater :
Friteuse sans huile – PHILIPS – Airfryer HD9200/90 Série 3000
49.99 € 109.99 €
Voir le deal

 

 Quid amplius...

Aller en bas 
AuteurMessage
ullamarc
Membre timide
Membre timide
ullamarc


Masculin Nombre de messages : 1
Age : 64
Date d'inscription : 02/12/2010

Quid amplius... Empty
MessageSujet: Quid amplius...   Quid amplius... Icon_minitimeJeu 2 Déc - 18:09

Bonjour,
Je suis restaurateur de peintures murales et au cours d'une récente campagne de restauration j'ai mis au jour un décor du XVIIe comprenant plusieurs citation en latin dont j'aimerais avor la traduction....
La première citation est incomplète et, pour moi, incompréhensible: "Quid amplius ded(i).....cem". Il se pourrait qu'il manque deux ou trois lettres...
Même si je parviens à traduire les 2 et 3e citations : " Provocat pullos suos ad volandum", et "Sepulcrum meum gloriosum", j'ai du mal à trouver un lien (y en a-t-il un ?) entre les trois citations.
Le contexte général est une représentation du paradis terrestre après qu'Adam et Eve en aient été chassés. Sous le "Quid amplius ..." nous avons une image d'un albatros, sous le "Sepulcrum meum..." une image d'un Phénix.
Quelqu'un peut-il m'aider ?
.... il s'agit bien évidemment d'un pélican et non d'un albatros....
Revenir en haut Aller en bas
 
Quid amplius...
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Glottophile :: Les langues en général :: Langues dites « mortes » / Etymologie-
Sauter vers: