Glottophile
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilPortailEpingléArbreDernières imagesS'enregistrerConnexion
Actualités : UN NOUVEAU FORUM EN PREPARATION !! : certains ont peut être remarqué que des sujets ont été déplacés ! Glottophile va bientôt laisser sa place à une autre plateforme!
Dernières mises à jour : Vous pouvez désormais préciser votre ou vos langues maîtrisées (depuis votre profil!)
-17%
Le deal à ne pas rater :
(Black Friday) Apple watch Apple SE GPS + Cellular 44mm (plusieurs ...
249 € 299 €
Voir le deal

 

 [fiche] Italien

Aller en bas 
+4
Lezvaban
Español
valou92
K'aanibalo
8 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2
AuteurMessage
Cyril06
Sage glottophilien
Sage glottophilien
Cyril06


Masculin Nombre de messages : 528
Age : 46
Date d'inscription : 07/01/2009

[fiche] Italien - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [fiche] Italien   [fiche] Italien - Page 2 Icon_minitimeMar 5 Mai - 11:00

Lezvaban a écrit:
il nostro veut dire notre ou le nôtre?

Les deux. En fait il n'y a pas de différence. Pour exprimer le possessif, l'italien utilise l'article + le pronom possessif:

È il mio giornale! - C'est mon journal!
Questo giornale, è il mio! - Ce journal, c'est le mien!

Il existe un cas d'exception, c'est pour les noms des personnes avec un lien de parenté, uniquement au singulier. On n'utilise que le pronom possessif sans l'article. Celui-ci revient cependant au pluriel:

Mio fratello - Mon frêre
I miei fratelli - Mes frêres

Mia sorella - Ma soeur
Le mie sorelle - Mes soeurs
Revenir en haut Aller en bas
Lezvaban
Oracle glottophilien
Oracle glottophilien
Lezvaban


Masculin Nombre de messages : 878
Age : 37
Date d'inscription : 21/01/2009

[fiche] Italien - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [fiche] Italien   [fiche] Italien - Page 2 Icon_minitimeSam 26 Sep - 16:56

Problèmes de compéhension

Vous pouvez répéter? - Può ripetare?
Est-ce que vous pourriez parler plus lentement? - Può parlare puù lentamente?
Je ne comprends pas. - Non capisco.
Je comprends un petit peu. - Capisco un po'
Je ne comprends rien. - Non capisco niente.
Je n'ai pas compris. - Non ho capito.
J'arrive à comprendre l'italien mais je ne peux pas le parler. - Posso capire l'italiano ma non lo parlo.
Je parle à peine l'italien. - Parlo appena l'italiano.
J'ai du mal à comprendre / parler - Ho difficoltà a capire / parlare.
Est-ce que vous parlez français? - Parla francese?
Pardon? - Scusi?
Quoi? - Come?
Comment est-ce qu'on dit ... en italien? - Come si dice ... in italiano?
Comment ça s'écrit? - Come si scrive?
Comment on appelle ça? - Come si chiama questo?
Est-ce que vous pourriez l'écrire? - Potrebbe scriverlo?
Qu'est-ce qui se passe? - Che cosa succede?

Comprendre

Capisce l'italiano? - Est-ce que vous comprenez l'italien?
È una specie di ... - C'est une sorte de ...
Si scrive ... - Ca s'écrit ...
Vuol dire ... - Ca veut dire ...
Revenir en haut Aller en bas
Lezvaban
Oracle glottophilien
Oracle glottophilien
Lezvaban


Masculin Nombre de messages : 878
Age : 37
Date d'inscription : 21/01/2009

[fiche] Italien - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [fiche] Italien   [fiche] Italien - Page 2 Icon_minitimeLun 28 Sep - 12:34

Parler de la langue

J'ai appris quelques mots avec un bouquin : Ho imparato qualche parola con un manuale.
J'en avais fait à l'école mais j'ai tout oublié : L'avevo studiato a scuola ma ho dimenticato tutto.
Je me débrouille à peu près : Me la cavo abbastanza.
Je ne sais presque rien. : Non so quasi niente.
Il y a des sons difficiles à prononcer : Ci sono suoni difficili da pronunciare.
Je connais les bases mais pas plus. : Conosco le basi ma niente di più.
Je trouve ça difficile : Lo trovo difficile
Ca ressemble pas mal au français : assomiglia abbastanza al francese.
Ca aide de connaître un peu d'espagnol : aiuta conoscare un po' di spagnolo.
Les gens parlent tellement vite : La gente parla così veloce

Comprendre

Lei non ha molto accento : Vous n'avez pas beaucoup d'accent
Trovo che te la cavi benissimo : Je trouve que tu te débrouilles très bien
Parli molto bene : Tu parles très bien
Revenir en haut Aller en bas
oktal5
Membre très bavard
Membre très bavard
oktal5


Masculin Nombre de messages : 45
Age : 86
Date d'inscription : 25/11/2011

[fiche] Italien - Page 2 Empty
MessageSujet: amo pizza?   [fiche] Italien - Page 2 Icon_minitimeVen 25 Nov - 19:49

mi piace la pizza!!!!!!
Revenir en haut Aller en bas
https://www.youtube.com/watch?v=gsYl-4rexuw&feature=related
oktal5
Membre très bavard
Membre très bavard
oktal5


Masculin Nombre de messages : 45
Age : 86
Date d'inscription : 25/11/2011

[fiche] Italien - Page 2 Empty
MessageSujet: PeroOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!!!!!   [fiche] Italien - Page 2 Icon_minitimeMar 24 Jan - 19:12


Le terme "PERO" me fait beaucoup sourire

ça résume bien le coté " furbo" de l'italien

& pour aller plus loin dans le délir en espagnol ça donne du chien Diable
Revenir en haut Aller en bas
https://www.youtube.com/watch?v=gsYl-4rexuw&feature=related
oktal5
Membre très bavard
Membre très bavard
oktal5


Masculin Nombre de messages : 45
Age : 86
Date d'inscription : 25/11/2011

[fiche] Italien - Page 2 Empty
MessageSujet: & cocodrilo    [fiche] Italien - Page 2 Icon_minitimeMar 24 Jan - 19:14

& cocodrilo

un enfant dislecsique on dirait Ambulance
Revenir en haut Aller en bas
https://www.youtube.com/watch?v=gsYl-4rexuw&feature=related
Contenu sponsorisé





[fiche] Italien - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [fiche] Italien   [fiche] Italien - Page 2 Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
[fiche] Italien
Revenir en haut 
Page 2 sur 2Aller à la page : Précédent  1, 2
 Sujets similaires
-
» [fiche] Lak
» [fiche] Corse
» [Fiche] Mordve
» [fiche] Bulgare
» [fiche] Sasak

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Glottophile :: Les langues par familles :: Famille indo-européenne :: Groupe italique / langues romanes-
Sauter vers: