| [fiche] Arabe marocain | |
|
|
Auteur | Message |
---|
K'aanibalo Admin
Nombre de messages : 1932 Date d'inscription : 13/07/2008
| Sujet: [fiche] Arabe marocain Mer 23 Sep - 22:21 | |
| Arabe marocain : - Bonjour : اسلام عايكم [asalam ou'alaïkoum]- Bonsoir : صباح الخير [sabaHelKHir]- Au revoir : بلسلامة [beslama]- Excusez-moi : سامحني [sameHni]- Merci : شكرا [choukran]- Non : لا [la]- Oui : ايه [ih']- 0 : صفر [Sifr]- 1 : واحد [waHed]- 2 : جوج [jouj]- 3 : تلاتة [tlata]- 4 : ربمة [rab'a]- 5 : خمسة [khamsa]- 6 : ستة [seta]- 7 : سبعة [seb'a]- 8 : تمنية [tmenya]- 9 : تسعة [tes'a]- 10 : عشرة [achra]
Dernière édition par K'aanibalo le Sam 31 Oct - 15:58, édité 1 fois | |
|
| |
Semitic of Tamazgha Membre glottophilien
Nombre de messages : 13 Age : 34 Date d'inscription : 31/10/2009
| Sujet: Re: [fiche] Arabe marocain Sam 31 Oct - 15:23 | |
| Sauf votre respect Mais ce n'est pas de l'arabe classique, C'est l'arabe dialectal du maghreb et plus précisément du Maroc, les nombres en Arabe Classique sont les suivants:
1- Wahid واحد (Wa7id) 2- Itnan اثنان (elle se prononce plus exactement Ithnan اثنان mais tous les deux sont justes) 3- Talata ثلاثة (elle se prononce plus exactement Thalatha ثلاثةmais tous les deux sont justes) 4- Arba'a أربعة (Arba3a) 5- Khamssa خمسة 6- Sitta ستة 7- Saba'a سبعة (Sab3a) 8- Tamaniya ثمانية (elle se prononce plus exactement Thamaniya mais tous les deux sont justes) 9- Tisa'a تسعة (Tis3a) 10- A'ashara (3ashara) عشرة | |
|
| |
K'aanibalo Admin
Nombre de messages : 1932 Date d'inscription : 13/07/2008
| Sujet: Re: [fiche] Arabe marocain Sam 31 Oct - 16:00 | |
| Bonjour. Merci pour votre remarque. Je suis un réel débutant en arabe, ainsi je ne peux pas distinguer les différents dialectes. J'ai acheté un bouquin d'arabe. Alors je pensais que c'était l'arabe classique. | |
|
| |
Semitic of Tamazgha Membre glottophilien
Nombre de messages : 13 Age : 34 Date d'inscription : 31/10/2009
| Sujet: Re: [fiche] Arabe marocain Lun 2 Nov - 1:36 | |
| Oui en effet il y a bcp de dialectes Arabes, chaque pays arabe a son propre dialecte, mais tous les arabes sont intercompréhensibles, et surtout s'il sont proches, par exemple l'arabe du maghreb et surtout de l'algérie et du Maroc sont très similaires je dirais que c'est presque le même arabe dialectal, la tunisie et la lybie sont proches aussi. On peut trouver des difficultés de compréhension, si par exemple on a un dialogue entre un Marocain et un paysan du katar ou du koweit, ou bien du Oman, mais en tous cas il y a une grande compréhension entre eux. Un conseil si vous voulez apprendre l'arabe, soit vous apprenez l'arabe classique, soit si vous aimez les dialectes, apprenez l'arabe égyptien ou libanais, parce qu'ils sont les plus connus à cause de leurs suprématie en programmes télévisés et au Cinéma, tous les arabes les comprennent, je peux les faire suivre du dialecte maghrébin. | |
|
| |
Laranjinha Oracle glottophilien
Nombre de messages : 723 Age : 33 Date d'inscription : 29/11/2008
| Sujet: Re: [fiche] Arabe marocain Lun 2 Nov - 1:43 | |
| Je suis super intéressé par l'arabe ! Pourrais tu me (nous) donner des conseils pour l'alphabet ?! J'ai du mal avec les positions dans les mots et je comprends pas le principes des "Schèmes" ? Désolé si c'est farfelu, mais j'ai commencé grâce à internet il y a quelques jours ... | |
|
| |
K'aanibalo Admin
Nombre de messages : 1932 Date d'inscription : 13/07/2008
| Sujet: Re: [fiche] Arabe marocain Lun 2 Nov - 2:09 | |
| Bonsoir à vous deux !! - Semitic of Tamazgha a écrit:
- Oui en effet il y a bcp de dialectes Arabes, chaque pays arabe a son propre dialecte, mais tous les arabes sont intercompréhensibles [...]
On m'a dit également que les arabes ne parlant pas le même dialecte, parlent en arabe classique et n'apprécient pas qu'on leur parle dans un autre dialecte... - Laranjinha a écrit:
- Je suis super intéressé par l'arabe !
Pourrais tu me (nous) donner des conseils pour l'alphabet ?! J'ai du mal avec les positions dans les mots et je comprends pas le principes des "Schèmes" ? Désolé si c'est farfelu, mais j'ai commencé grâce à internet il y a quelques jours ... Je te conseille d'acheter une méthode. En effet, certains ouvrages sont assez bien fait pour t'aider à lire l'alphabet. 20 à 30 minutes par jour suffisent et petit à petit, tu reconnaîtera des lettres et tu saura lire l'arabe. Bon courage !! | |
|
| |
Laranjinha Oracle glottophilien
Nombre de messages : 723 Age : 33 Date d'inscription : 29/11/2008
| Sujet: Re: [fiche] Arabe marocain Lun 2 Nov - 2:17 | |
| Je me sers d'internet pour l'instant car je suis un peu à sec côté revenus Sinon, pour le dialectale, il me semble que c'est principalement l'arabe parlé ! Il me semble que l'arabe littéraire est dans chaque pays le même (???) [ou pas ?] | |
|
| |
K'aanibalo Admin
Nombre de messages : 1932 Date d'inscription : 13/07/2008
| Sujet: Re: [fiche] Arabe marocain Lun 2 Nov - 2:20 | |
| - Laranjinha a écrit:
- [...] Il me semble que l'arabe littéraire est dans chaque pays le même (???) [ou pas ?]
C'est ça | |
|
| |
Semitic of Tamazgha Membre glottophilien
Nombre de messages : 13 Age : 34 Date d'inscription : 31/10/2009
| Sujet: Re: [fiche] Arabe marocain Lun 9 Nov - 1:40 | |
| - Laranjinha a écrit:
- Je suis super intéressé par l'arabe !
Pourrais tu me (nous) donner des conseils pour l'alphabet ?! J'ai du mal avec les positions dans les mots et je comprends pas le principes des "Schèmes" ? Désolé si c'est farfelu, mais j'ai commencé grâce à internet il y a quelques jours ... Tu peux pas apprendre tout d'emblée!! il faut aller de petit en petit!! en tous cas je vais essayer dans mes prochains postes d'expliquer l'alphabet et les voyelles qui sont un peu différentes des voyelles latines. | |
|
| |
Semitic of Tamazgha Membre glottophilien
Nombre de messages : 13 Age : 34 Date d'inscription : 31/10/2009
| Sujet: Re: [fiche] Arabe marocain Lun 9 Nov - 1:59 | |
| - K'aanibalo a écrit:
- On m'a dit également que les arabes ne parlant pas le même dialecte, parlent en arabe classique et n'apprécient pas qu'on leur parle dans un autre dialecte...
non je ne crois pas!! en langage courant l'arabe classique(3arabiya alFoss7a) n'est jamais utilisé(ou presque), on parle chacun son dialecte!! je vais te donner un exemple : Si un Marocain parle avec un égyptien, le premier parlera avec son dialecte s'il est très nationaliste, et l'autre aussi parlera avec son dialecte et ils vont se comprendre(mais le marocain comprendra l'égyptien plus que ce dernier le comprenne, parce que le premier entend le dialecte égyptien d'une façon quasi-quotidienne à cause comme j'ai déja dit de la suprématie de l'égypte en Cinéma et en programmes télévisés(le même cas pour le dialecte syrio-libanais!!)) Alors le dialecte égyptien finit par l'emporter!! c'est le même cas pour les autres arabes non-égyptiens ou non-libanais avec des égyptiens ou libanais! | |
|
| |
Semitic of Tamazgha Membre glottophilien
Nombre de messages : 13 Age : 34 Date d'inscription : 31/10/2009
| Sujet: Re: [fiche] Arabe marocain Lun 9 Nov - 2:12 | |
| - Laranjinha a écrit:
- Je me sers d'internet pour l'instant car je suis un peu à sec côté revenus
Sinon, pour le dialectale, il me semble que c'est principalement l'arabe parlé ! Il me semble que l'arabe littéraire est dans chaque pays le même (???) [ou pas ?] Oui, Comme a dit Kaanibalou Il n'y a qu'un seul arabe classique, celui du Coran! et qui est un Ancien Arabe bien sur!! | |
|
| |
Semitic of Tamazgha Membre glottophilien
Nombre de messages : 13 Age : 34 Date d'inscription : 31/10/2009
| Sujet: Re: [fiche] Arabe marocain Lun 9 Nov - 2:50 | |
| Présentation de l'alphabet arabe : l'alphabet arabe est un alphabet composé de 28 lettres, il est dérivé de l'alphabet syriaque qui est dérivé de l'alphabet phénicien qui est lui aussi dérivé de l'écriture hiéroglyphique égyptienne.Il est utilisé pour écrire l'arabe, le farsi(persan), l'ourdou, et était utilisé pour écrire le Turc avant la réforme d'Ataturk.
Les 28 lettres arabes sont comme suit :
1ère Lettre : L'Alef ou Alif avec ses différentes formes : on écrit ا quand l'alif est silencieux ou s'il est utilisé comme article défini (Al = ال) avec le "lam" ( ل )
أ il est utilisé pour transcrire le son " a " par exemple : le verbe : sa2ala(questioner/ a questioné) ( سأل ) si vous écriver ( سال ) ça se prononcera "Sala" et alors le mot perdera son sens!!
إ il est utilisé pour transcrire le son " i " (vous remarquez ici que tous se joue sur le "hamza"( ء ) si elle est au dessus l'alif se prononce A si elle en dessous il se prononce I.
آ ça se prononce "aa" avec un son "a" maintenu! ى Alif Maqsura elle est utilisé toujours a la fin du mot!! mais ça n'empeche que l'alif silencieux peut être aussi a la fin d'un mot!! mais il faut savoir quand utiliser l'un ou l'autre!! | |
|
| |
K'aanibalo Admin
Nombre de messages : 1932 Date d'inscription : 13/07/2008
| Sujet: Re: [fiche] Arabe marocain Lun 9 Nov - 15:50 | |
| Et le ﻻ, c'est bien une ligature du [l] et du [a] ? --> [lā] ? | |
|
| |
Semitic of Tamazgha Membre glottophilien
Nombre de messages : 13 Age : 34 Date d'inscription : 31/10/2009
| Sujet: Re: [fiche] Arabe marocain Lun 9 Nov - 23:12 | |
| - K'aanibalo a écrit:
- Et le ﻻ, c'est bien une ligature du [l] et du [a] ? --> [lā] ?
Oui c'est bien ça, et c'est un diphtongue négatif qui signifie "Non" ou bien "Ne pas"! | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: [fiche] Arabe marocain | |
| |
|
| |
| [fiche] Arabe marocain | |
|