- oktal5 a écrit:
- ça se prononce comme en portugais le "lh" (=gl en fr.)?
Tout à fait,
LH et
NH se prononcent comme en portugais, c'est-à-dire respectivement /j/ et /nj/.
Et c'est valable pour l'occitan en général, du moins en graphie classique (celle des troubadours), car en graphie mistralienne, on écrit plutôt
I et
GN à la place de
LH et
NH (bralha => braia, montanha => mountagna)
J'ignore si le
Ç a été inventé par les Espagnols, par contre les combinaisons
LH et
NH ont été inventées par les troubadours occitans et reprises par les Portugais qui s'en sont inspirés. De plus, ce n'est pas seulement en portugais et en occitan qu'on les retrouve mais également... en vietnamien...
Eh oui, même les Vietnamiens se sont inspirés en partie de la graphie occitane